• Полный список стихов
  • Оценки членов РГ
  • Итоги 1 тура
  • Призы читательских симпатий
  • Жюри конкурса
  • Оценки членов жюри
  • Отзывы членов жюри
  • Дипломанты конкурса
  • Победители конкурса


  • Условия приема работ
  • Критерии жанрового деления
  • Регламент проведения
  • Итоги 3 конкурса
  • Japan Foundation
  • Альманах ХАЙКУМЕНА
  • Японская Осень - 2010
  • Как писать русские хайку

  • Альманах Международного конкурса хайку
  • Авторы Альманаха
  • Хайку по русски

  • Алексей Алехин

    ТРАДИЦИОННЫЕ ХАЙКУ
    
    холодный ветер
    забытые прищепки
    сбились в кучу
        В этом году лучшие хайку являют собой довольно плотную толпу, в которой трудно выделить очевидного чемпиона (да я б и этот перечень лучших раздвинул еще вещей на пять-шесть, если б не боялся злоупотребить слишком длинным списком). Приметно, что в них стало больше рукотворных предметов, если сравнивать с японской классикой, где очевидно первенство чисто природных реалий. Вероятно, это и есть нынешний путь русских хайку, и предложенное кураторами конкурса их деление на «традиционные» и «современные» становится все более условным.

       «Первым среди равных» я назвал – после немалых раздумий – именно это хайку потому, что, помимо мастерски остановленного мгновения, точной зрительной картинки, в него втянута легко домысливаемая человеческая история – понятная и земная.
    СОВРЕМЕННЫЕ ХАЙКУ
    илистое дно
    в воде по пояс застыл
    преломленный свет
       В этом разделе конкурса я впал в еще больший грех всеядности, что и отразилось в протяженности списка – но все эти вещи и правда хороши.    А выбрал стихотворение, которое, по моему убеждению, должно было бы возглавить список именно традиционных хайку – потому что хотя оно и выходит за пределы канона, но развивает именно классические ценности японского стиха, передавая и человеческое чувство, и состояние мира исключительно через уловленное зрением мгновенное состояние природы. А вот зрение это – современное, возможное только после последних полутора веков поэзии и живописи.
    СЭНРЮ
    новогодний базар
    под снегом
    связанные невольницы
       И в этом разделе абсолютного победителя было определить непросто, да еще и выбирать-то приходилось по неодинаковым основаниям, ибо чуть ли не у каждой из вещей, составивших мою финальную пятерку, достоинства – на особицу. И все же именно это трехстишие твердо видится мне победителем благодаря «двойному дну» запечатленного в нем человеческого сюжета и его на редкость лаконичному – одной графической линией – воплощению в словесной пластике.
    ФРИСТАЙЛ
    Мы видим, как кружится дервиш
    Он видит, как кружится мир
       Странно, но как раз этот раздел (в реальной современной русской поэзии, тяготеющей к форме «японесок», едва ли не наиболее обширный) оказался на этот раз не очень богат. Я назвал это двустишие ом за то маленькое, но яркое и точное зрительное открытие, которое и составляет его поэтический сюжет. Настолько точное и оче-видное, что даже странно, что до сих пор никем не сделано (по крайней мере – мне не попадалось на глаза).

    * Жирным отмечены стихи-призеры