• Полный список стихов
  • Оценки членов РГ
  • Итоги 1 тура
  • Призы читательских симпатий
  • Жюри конкурса
  • Оценки членов жюри
  • Отзывы членов жюри
  • Дипломанты конкурса
  • Победители конкурса


  • Условия приема работ
  • Критерии жанрового деления
  • Регламент проведения
  • Итоги 3 конкурса
  • Japan Foundation
  • Альманах ХАЙКУМЕНА
  • Японская Осень - 2010
  • Как писать русские хайку

  • Альманах Международного конкурса хайку
  • Авторы Альманаха
  • Хайку по русски

  • Дмитрий Кузьмин

    ТРАДИЦИОННЫЕ ХАЙКУ
    
    шестой снегопад
    в прокуренной кухоньке
    пустое ведро
    
       В этом году организаторы конкурса, судя по всему, скрупулёзнее подошли к выделению в особый раздел текстов, строго соответствующих классической традиции, — так что мне как человеку от классической традиции далёкому трудно было в этом разделе что-либо выбрать (неплохих работ много, но мера их оригинальности по большей части невелика).

       Как и в прошлом году, мои симпатии на стороне произведений, в которых присутствует какая-то непрояснённость и непредсказуемость. С первым снегопадом всё понятно, можно себе представить и ожидание второго, но подсчёт снегопадов вплоть до шестого — неожиданная скрупулёзность, заставляющая задуматься. В чём дело с пустым ведром — тоже сходу не скажешь (ближайший колодец замёрз, больше негде брать воду и пора возвращаться из деревни в город?). Не только авторское, но и моё, читательское мгновенье остановлено, чтобы в него вникнуть.
    СОВРЕМЕННЫЕ ХАЙКУ
    
    шелест листьев
    не разобрать
    последнее слово
    
       Среди текстов, более свободно варьирующих классический канон, вполне естественным образом и удач больше. При прочих равных обстоятельствах я отдал предпочтение наиболее лаконичной и изящной работе, наделённой милым моему сердцу свойством неоднозначности. Чьё последнее слово не удаётся расслышать — человеческое, заглушённое шелестом листьев, или самих листьев, в противоположность их предшествовавшей речи, вполне разборчивой? Зазор между этими двумя смыслами — как мне кажется, подлинная поэтическая удача.
    СЭНРЮ
    
    парочки на набережной
    зеленеет
    медный царь
    
       Из нескольких вполне удачных образцов изящного юмора я, раз уж надо выбирать, поставлю на первое место текст, апеллирующий к русской классической стихотворной традиции, — не то чтобы это была такая уж редкость, но как лишнее напоминание о том, что место русского хайку — в общем национальном поэтическом и культурном поле. А ведь именно на фоне пушкинского архетипического образа ясно проявляется двусмысленность глагола «зеленеть» в этом стихотворении, говорящего не только о патине на бронзе памятника, но и об эмоции.
    ФРИСТАЙЛ
    шарик мороженого
    уменьшительно-ласкательное
    движение языка
    
       Построение образа, несколько напоминающее лучшего из поэтов-миниатюристов последнего времени, Андрея Сен-Сенькова: пластическое и грамматическое, омонимичные орган тела и орудие мысли приравниваются друг к другу — выходит элегантно и убедительно.

    * Жирным отмечены стихи-призеры